Phỏng vấn tại tạp chí Juno
"Khi tôi yêu. Tôi sẽ chỉ đắm chìm vào trong nó... cho đến khi đánh mất cả bản thân mình."Q: Kỉ niệm nào ở mùa hè tuyệt nhất đối với bạn?
T.O.P: Bộ phim "Into The Fire" mà tôi đã đóng được ra mắt và rất nhiều người đã đi coi nó. Sau đó chúng tôi được biểu diễn tại Summer Sonic 2010 tại Nhật nên bây giờ tôi thấy rất phấn khởi. Trời rất nóng nhưng khán giả lại còn nóng hơn cả nhiệt độ lúc đó. (Cười). Vì thế tôi cảm thấy vui hơn và muốn chạy quanh trên sân khấu.
Q: Bạn đã nói trong số báo trước rằng bạn muốn du lịch và thư giãn tại Nhật Bản. Thế bạn đã làm gì?
T.O.P: Đáng tiếc là chưa. (Cười). Tuy nhiên tôi đã bí mật đến Bali vào tháng 6. Sau khi tôi debut như là một thành viên của BIGBANG. Tôi liên tục có những hoạt động trong âm nhạc và đi đóng phim truyền hình cũng như điện ảnh. Tôi đã không cò nhiều thời gian nghỉ ngơi. Vì vậy tôi đã xác định chắc chắn rằng tôi sẽ được thư giãn sau khi quay xong bộ phim. Tôi chỉ đến đó để thư giãn chứ không hề đi ngắm cảnh. Tôi chỉ ở trong khách sạn thôi.
Q: T.O.P thật sự rất cao. Bạn có thích điều đó từ khi còn nhỏ không?
T.O.P: Tôi chỉ cao 1m80. Tôi bắt đầu cao đột ngột khi bước vào cấp ba. Tôi nghĩ là bởi vì tôi chơi thể thao nhiều và đó thật sự là lúc tăng trưởng. Tôi khá dè dặt lúc nhỏ và rất ít khi ra ngoài chơi. Tuy nhiên không phải là tôi xa lánh mọi người hay khó gần. (Cười). Tôi thích ở nhà làm thơ.
Q: Thói quen hằng ngày của bạn là gì?
T.O.P: Trầm tư suy nghĩ. Mỗi ngày tôi có gắng dành thật nhiều thời gian để suy nghĩ sâu sắc hơn, nếu có thể. Tôi thật sự nghĩa đến những điều khác nhau. Tôi có lẽ cảm thấy cô đơn và cũng cảm thấy hạnh phúc. Thỉnh thoảng tôi cảm thấy đau cả đầu nhưng đó là thời gian quí giá để tôi trưởng thành hơn về tâm hồn.
Q: Khái niệm về hình ảnh người đàn ông của bạn là gì?
T.O.P: Người đàn ông phải có sự thanh lịch và phả năng phán đoán sự phiêu lưu. Tôi muốn sống tự do mà không cần bất cứ giới hạn về điều gì cả.
Q: Một người phụ nữ phải làm gì để khiến trái tim bạn rung động?
T.O.P: Không phải là những gì người phụ nữ ấy làm nhưng tôi sẽ cảm thấy rung động khi tôi nhìn vào mu bàn chân của cô ấy. (Cười). Khi tôi nhìn một người phụ nữ, mắt tôi hướng đến khuôn mặt đầu tiên, đôi chân và sau đó là bàn chân. Tôi nghĩ mu bàn chân của người phụ nữ thật sự rất đẹp trong lúc đi giầy cao gót.
( insteps dịch sát nghĩa là mu bàn chân và mình k chắc ý TOP là mu bàn chân hay bước đi bởi vì với tính cách ấy thì mu bàn chân rất có thể =_='' )
Q: Điểm nào trong "Beautiful Hangover" mà bạn muốn giới thiệu?
T.O.P: Bài hát làm chúng ta nhớ đến cảnh thành phố vào buổi tối. Khi tôi yêu, tôi sẽ đắm chìm trong nó cho tới khi đánh mất cả bản thân mình. Tất nhiên là tôi làm tốt hơn hẳn "cảm giác buồn chán" . Chính xác thì tôi đã bị chấn thương ở cổ trong suốt quá trình thu âm trước khi quay MV cho bài hát. Vì vậy tôi không thể nhảy nên kịch bản của MC đã thay đổi. Thay vào đó là họ chỉ tập trung quay gần khuôn mặt tôi. Có hơi đau một tí nhưng tôi phải chữa trị nó để khỏi dẫn đến những điều phiền toái khác.
Q: Thứ gì mà bạn cho là đẹp nhất?
T.O.P: Chỉ là thích như bay giờ, những ngày của tuổi trẻ. Và... tương lai đang đến và chúng ta không thể đoán trước được. Tôi nghĩ đó là điều đẹp nhất.
Q: Điều gì bạn muốn thử trong mùa thu ?
T.O.P: Thực hiện album của BIGBANG một cách hoàn hảo. (Album được ra mắt tại Hàn Quốc)